La Garganta Verde es un espectacular cañón que ha sido
excavado por el Arroyo del Pinar. Está situada a unos 5 km de la
localidad de Zahara de la Sierra, en pleno Parque de la Sierra de
Grazalema.
excavado por el Arroyo del Pinar. Está situada a unos 5 km de la
localidad de Zahara de la Sierra, en pleno Parque de la Sierra de
Grazalema.
El nombre de Garganta Verde le viene de la frondosa vegetación de sus
elevadas y verticales paredes. En la profundidad de la garganta se puede
observar la Cueva de la Ermita.
The Garganta Verde is a spectacular canyon which has been dug by the
Arroyo del Pinar. It´s situated to 5 km of Zahara de la Sierra, in Parque
de la Sierra de Grazalema.
The noum of Garganta Verde came from the leafy vegetation of its high
and vertical walls. At the end, you can see the Cueva de la Ermita.
Puedes ir en coche o bus / You can arrive by car or bus
1. A-4 y A- 384, 167 km, 2 h y 9 min
2. A-4, 176 km, 2 h y 16 min
3. A-45 y A-384, 199 km, 2 h y 18 min
ALOJAMIENTO/HOSTELS:
-Te puedes alojar en el hotel Arco de la Villa por 44 euros la noche.
-You can stay in the hotel Arco de la Villa for 44 euros per night.
La localidad de Cortes de la Frontera se encuentra en un
lugar privilegiado entre los parques naturales de Los Alcornocales,
Sierra de Grazalema y Sierra de las Nieves. Por ello, este bello
municipio de la Comarca de Ronda se convierte en una puerta por la
que acceder a estos tres espacios naturales.
lugar privilegiado entre los parques naturales de Los Alcornocales,
Sierra de Grazalema y Sierra de las Nieves. Por ello, este bello
municipio de la Comarca de Ronda se convierte en una puerta por la
que acceder a estos tres espacios naturales.
Tu puedes conocer sus paisajes, su naturaleza, su historia y sus gentes.
The locality of Cortes de la Frontera is situated in a privileged place
between the natural parcs of Los Alcornocales, Sierra de Grazalema
and Sierra de las Nieves.Therefore, this beautiful town of Comarca de
Ronda is a door to access to this three natural places.
You can known its landscape, nature, history and people.
Puedes ir en coche o en bus/ You can arrive by car or bus.
1. A-4, 192 km, 2 h y 42 min
2. A-4, 222 km, 2 h y 58 min
ALOJAMIENTO/HOSTELS:
Te puedes alojar en el Albergue Intujoven por 16 euros la noche.
You can stay in Albergue Inturjoven for 16 euros per night.
El Peñón de Zaframagón es una formación rocosa situada en
la Reserva Natural del Peñón de Zaframagón, en los municipios de
Olvera(Cádiz) y Coripe (Sevilla), en el límite de ambas provincias de
Andalucía(España).
la Reserva Natural del Peñón de Zaframagón, en los municipios de
Olvera(Cádiz) y Coripe (Sevilla), en el límite de ambas provincias de
Andalucía(España).
The Peñón de Zaframagón is a rocked formation situated in Reserva
Natural del Peñón de Zaframagón, in the town of Olvera (Cádiz) and
Coripe (Sevilla), in the limit of both provinces of Andalucía(Spain).
Puedes ir en coche o en bus/ You can arrive by car or bus.
- A4, 145,3 km
- A45 y A384, 178km
- A45, 166,6 km
ALOJAMIENTO/HOSTELS:
Te puedes alojar en la Casa rural Huerto de El Espino por 45 euros la
noche y poder realizar inreresantes paseos naturales.
You can stay in Casa rural Huerto de El Espino for 45 euros per night
and you can do interesting natural walks.
Estos tres lugares tienen un punto en común, los buitres leonados.
Those places have something in commun, the vultures.
No hay comentarios:
Publicar un comentario