LAS RESPUESTAS DE LA SEMANA PASADA SON... / THE ANSWER TO MY BLOG OF LAST WEEK ARE...
1.B
2.B
3.C
4.A
5.D
''Granito a granito haré de este blog una montaña'' /❤/ ''Granite with granite I will do this blog a mountain''
miércoles, 11 de diciembre de 2013
martes, 10 de diciembre de 2013
WHAT DO YOY KNOW?
What do you know about Australia
Christmas celebrations?
1.Cricket es...
A. Juego de mesa
B. Juego al aire libre
C. Juego de cartas
D. Juego colectivo ( 5-6 personas)
2. Bondi es...
A. Comida típica navideña
B. Playa típica para la celebración navideña
C. Decorado navideño con serpentina
D. Parque donde se reune la gente australiana en navidad
3. Bush es...
A. Árbol de navidad
B. Postre típico en navidad
C. Planta típica navideña
D. Regalo ''sorpresa''
4. Melbourne es...
A. Plaza donde se cantan villancicos
B. Villancico típico
C. Restaurante en el que muchos australianos se reúnen para la cena navideña
D. Celebración con fuegos artificiales
1.Cricket is ...
A. Board game
B. Outdoor game
C. Card game
D. Team game (5-6 people)
2.Bondi is...
A. Typical food of Christmas
B. Typical beach for Christmas celebration
C. Decorated Christmas with streamer
D. Park where the Australian people meet at Chritmas
3.Bush is ...
A. Christmas Tree
B. Typical Christmas dessert
C. Typical Christmas Plant
D. '' surprise'' gift
4. Melbourne is ...
A. Square where carols are sung
B. Typical carol
C. Restaurant in which many Australians meet for Christmas dinner
D. Celebration with fireworks
5. Daryl Lee is ...
A. Person who sing carols in the middle of the square on Christmas Eve
B. Boss of the restaurant that many families dinner on Christmas Eve dinner
C. Christmas company that decorate the streets
D. Christmas company that make good calendars to the expected day
Christmas celebrations?
1.Cricket es...
A. Juego de mesa
B. Juego al aire libre
C. Juego de cartas
D. Juego colectivo ( 5-6 personas)
2. Bondi es...
A. Comida típica navideña
B. Playa típica para la celebración navideña
C. Decorado navideño con serpentina
D. Parque donde se reune la gente australiana en navidad
3. Bush es...
A. Árbol de navidad
B. Postre típico en navidad
C. Planta típica navideña
D. Regalo ''sorpresa''
4. Melbourne es...
A. Plaza donde se cantan villancicos
B. Villancico típico
C. Restaurante en el que muchos australianos se reúnen para la cena navideña
D. Celebración con fuegos artificiales
5 .Daryl Lee es...
A. Persona que se encarga de cantar los villancicos en mitad de la plaza la noche de navidad
B.Jefe del restaurante al que acuden muchas familias a cenar la noche de navidad
C. Empresa navideña que se encarga del decorado en las clalles.
D. Empresa navideña que se encarga de hacer buenos calendarios para el esperado día
¿QUÉ SABES SOBRE LA NAVIDAD EN AUSTRALIA?
1.Cricket is ...
A. Board game
B. Outdoor game
C. Card game
D. Team game (5-6 people)
2.Bondi is...
A. Typical food of Christmas
B. Typical beach for Christmas celebration
C. Decorated Christmas with streamer
D. Park where the Australian people meet at Chritmas
3.Bush is ...
A. Christmas Tree
B. Typical Christmas dessert
C. Typical Christmas Plant
D. '' surprise'' gift
4. Melbourne is ...
A. Square where carols are sung
B. Typical carol
C. Restaurant in which many Australians meet for Christmas dinner
D. Celebration with fireworks
5. Daryl Lee is ...
A. Person who sing carols in the middle of the square on Christmas Eve
B. Boss of the restaurant that many families dinner on Christmas Eve dinner
C. Christmas company that decorate the streets
D. Christmas company that make good calendars to the expected day
martes, 3 de diciembre de 2013
Suddenly, there again
-¿QUÉ ES?
Mi lugar favorito es un gran parque llamado ''Los pueblos de América''.
-¿DÓNDE ESTÁ?
Se encuentra en Motril, Granada.
-¿QUÉ PODEMOS HACER ALLÍ?
Podemos ir a patinar con los amigos, pasear, charlar en un banco o sentarnos en un bar que hay justamente en el centro del parque, en el cual se puede disfrutar de maravillosas vistas y diferentes tipos de aves.
-¿POR QUÉ ES TU LUGAR FAVORITO?
Este parque es mi lugar favorito porque me transmite paz, calma, tranquilidad con tan solo mirar sus alrededores, lleno de plantas, árboles y aves.
-¿CUÁNDO LO DESCUBRISTE?¿TE LLEVÓ ALGUIEN ALLÍ?
Este lugar lo conocí con apenas cumplidos 8 años, aproximadamente. Me lo dio a conocer mi primo, el cual vivía en Barcelona y al mudarse a este lugar fue el sitio que mas le impresionó.
-¿EXISTE UN LUGAR PARECIDO EN ALGÚN OTRO LUGAR?
He visitado otros parques, pero ninguno con esa belleza y paz que transmite.
-¿A QUIÉN LLEVARÍAS ALLÍ? ¿POR QUÉ?
En un futuro llevaría allí a una persona especial para mí, como un novio, para echar allí una mañana paseando y hacer increíbles fotografías.
-¿QUÉ ES TAN ESPECIAL DE ESTE LUGAR?
Lo más especial de este lugar es la cantidad de aves que se pueden apreciar, desde pequeños pájaros hasta multicolores aves, y, como dije antes, la paz que transmite.
-RECOMENDACIÓN:
Creo que es un lugar que merece la pena visitar, si alguna vez tienes oportunidad de ir, no dudes en hacerlo, no te arrepentirás. ¡Sus grandes fuentes, pajarillos y paisajes te encantarán!
-WHAT IS IT?
My favorite place is a big park.(''Los pueblos de América'')
-WHERE IS IT?
It's in Motril, Granada.
-WHAT CAN WE DO THERE?
We can go skating with friends,walk,chat on a bench or sit in a bar that's right in the center of the park where you can enjoy wonderful views and different types of birds.
-WHY IS IT YOUR FAVOURITE PLACE?
This park is my favorite place because it gives me peace, calm, tranquility just by looking around, with a lot of plants, trees and birds.
-WHEN DID YOU DISCOVER? DID ANYBODY TAKE IT THERE?
I met this place when I was eight years.
I knew this place because my cousin,who lived in Barcelona, he moved to this city and it place impressed him.
-IS THERE ANY SIMILAR PLACE ANYWHERE ELSE?
I have visited other parks, but none with such beauty and peace that transmit.
-WHO WOULD YOU TAKE THERE? WHY?
In the future I would carry a special person to me, as a boyfriend, for stay one morning to walk and do incredible photographs.
-WHAT IS SO SPECIAL ABOUT THIS PLACE?
The special thing about this place is the number of birds that can be seen, and as I said before, the peace that transmit.
-RECOMMEND:
I think it is a place worth visiting, if you ever get a chance to go, don't hesitate, you will not regret. His big fonts, birds and landscapes will delight you!
Mi lugar favorito es un gran parque llamado ''Los pueblos de América''.
-¿DÓNDE ESTÁ?
Se encuentra en Motril, Granada.
-¿QUÉ PODEMOS HACER ALLÍ?
Podemos ir a patinar con los amigos, pasear, charlar en un banco o sentarnos en un bar que hay justamente en el centro del parque, en el cual se puede disfrutar de maravillosas vistas y diferentes tipos de aves.
-¿POR QUÉ ES TU LUGAR FAVORITO?
Este parque es mi lugar favorito porque me transmite paz, calma, tranquilidad con tan solo mirar sus alrededores, lleno de plantas, árboles y aves.
-¿CUÁNDO LO DESCUBRISTE?¿TE LLEVÓ ALGUIEN ALLÍ?
Este lugar lo conocí con apenas cumplidos 8 años, aproximadamente. Me lo dio a conocer mi primo, el cual vivía en Barcelona y al mudarse a este lugar fue el sitio que mas le impresionó.
-¿EXISTE UN LUGAR PARECIDO EN ALGÚN OTRO LUGAR?
He visitado otros parques, pero ninguno con esa belleza y paz que transmite.
-¿A QUIÉN LLEVARÍAS ALLÍ? ¿POR QUÉ?
En un futuro llevaría allí a una persona especial para mí, como un novio, para echar allí una mañana paseando y hacer increíbles fotografías.
-¿QUÉ ES TAN ESPECIAL DE ESTE LUGAR?
Lo más especial de este lugar es la cantidad de aves que se pueden apreciar, desde pequeños pájaros hasta multicolores aves, y, como dije antes, la paz que transmite.
-RECOMENDACIÓN:
Creo que es un lugar que merece la pena visitar, si alguna vez tienes oportunidad de ir, no dudes en hacerlo, no te arrepentirás. ¡Sus grandes fuentes, pajarillos y paisajes te encantarán!
-WHAT IS IT?
My favorite place is a big park.(''Los pueblos de América'')
-WHERE IS IT?
It's in Motril, Granada.
-WHAT CAN WE DO THERE?
We can go skating with friends,walk,chat on a bench or sit in a bar that's right in the center of the park where you can enjoy wonderful views and different types of birds.
-WHY IS IT YOUR FAVOURITE PLACE?
This park is my favorite place because it gives me peace, calm, tranquility just by looking around, with a lot of plants, trees and birds.
-WHEN DID YOU DISCOVER? DID ANYBODY TAKE IT THERE?
I met this place when I was eight years.
I knew this place because my cousin,who lived in Barcelona, he moved to this city and it place impressed him.
-IS THERE ANY SIMILAR PLACE ANYWHERE ELSE?
I have visited other parks, but none with such beauty and peace that transmit.
-WHO WOULD YOU TAKE THERE? WHY?
In the future I would carry a special person to me, as a boyfriend, for stay one morning to walk and do incredible photographs.
-WHAT IS SO SPECIAL ABOUT THIS PLACE?
The special thing about this place is the number of birds that can be seen, and as I said before, the peace that transmit.
-RECOMMEND:
I think it is a place worth visiting, if you ever get a chance to go, don't hesitate, you will not regret. His big fonts, birds and landscapes will delight you!
martes, 26 de noviembre de 2013
Precioso rincón que contemplar
Chapitô es un restaurante Portugués , en la provincia de Lisboa. Allí puedes disfrutar de animaciones,circo y actuaciones de intervención socio-culturales.
Es una ONG llevada a cabo por Teresa Ricou y también pretende integrar a los jóvenes en situación de riesgo y vulnerabilidad social a través de las artes.
Es un buen lugar para pasarlo bien en familia viendo las distintas actividades que hay y poder disfrutar de la comida típica portuguesa. Tiene grandes terrazas, vistas al río tajo y al castillo. Desde mi perspectiva pienso que sería un buen lugar para visitar, disfrutar de las vistas y contemplar la estructura del edificio exterior, ya que no es muy común para lo que se describe dentro de él.
Es una ONG llevada a cabo por Teresa Ricou y también pretende integrar a los jóvenes en situación de riesgo y vulnerabilidad social a través de las artes.
Es un buen lugar para pasarlo bien en familia viendo las distintas actividades que hay y poder disfrutar de la comida típica portuguesa. Tiene grandes terrazas, vistas al río tajo y al castillo. Desde mi perspectiva pienso que sería un buen lugar para visitar, disfrutar de las vistas y contemplar la estructura del edificio exterior, ya que no es muy común para lo que se describe dentro de él.
Chapitô is a Portuguese restaurant in the province of Lisbon. There you can enjoy about animation, circus and socio-cultural intervention.
It is an ONG directed by Teresa Ricou and also try integrate young people at risk situation by arts.
It is an ONG directed by Teresa Ricou and also try integrate young people at risk situation by arts.
It is a good place for entertainment with family while you see various activities and enjoy typical Portuguese food.It has big terraces overlooking ''Tajo'' river and the castle.
From my perspective I think it would be a good place to visit, enjoy the views and watch the exterior extructura , as it isn't very common for what is described in the building.
From my perspective I think it would be a good place to visit, enjoy the views and watch the exterior extructura , as it isn't very common for what is described in the building.
martes, 19 de noviembre de 2013
CAN YOU GUESS IT?
PALIMPSESTO:
1. Correción que se hace a un texto.
2.Establecimiento sanitario en el que se aíslan enfermos contagiosos.
3.Colección de textos con un fin didáctico.
4.Establecimiento sanitario en el que acogen a personas discapacitadas.
5. Establecimiento comercial con más de 3800 años.
PALIMSEST:
1.Correction to a text.
2.Hospital about people with infectious diseases.
3.Collection of Texts with a didactic purpose.
4.Hospital alrededor de las personas con discapacidad.
5.Shopping center with more than 3800 years.
THE ANSWER IS...
SORRY! I AM GOING TO PUBLISH THE ANSWER NEXT WEEK!
martes, 12 de noviembre de 2013
Querer, es poder.
Microrelato: construcción literaria narrativa usada para un conjunto de obras diversas cuya principal característica es la brevedad de su contenido.
It is a literary narrative characterized by his brevity.
Será la incomodidad al ver aquello lo que me hizo reflexionar. Agobiada, sin dejar de mirar por la ventana, comencé a beber agua.
Ella bajó de casa alumbrada por la luz del sol, humillada por un gran número de insultos.
Cuanto mas se alejaba, más notaba derretirse su dulce sonrisa y mirada.
Finalmente la ardilla volvió a acudir a la copa del árbol, era su hogar, ella tenia que volver allí.
(71 palabras)
It will be the discomfort at see that, what it made me reflect. Overwhelmed, still staring out the window, I started drinking water.
She down from house lit by the sun, humiliated by a number of insults.
When she more walked away, more felt she her sweet smile and look melt.
Finally the squirrel went again to the top of the tree,it was her home, she had to go back there.
It is a literary narrative characterized by his brevity.
Será la incomodidad al ver aquello lo que me hizo reflexionar. Agobiada, sin dejar de mirar por la ventana, comencé a beber agua.
Ella bajó de casa alumbrada por la luz del sol, humillada por un gran número de insultos.
Cuanto mas se alejaba, más notaba derretirse su dulce sonrisa y mirada.
Finalmente la ardilla volvió a acudir a la copa del árbol, era su hogar, ella tenia que volver allí.
(71 palabras)
It will be the discomfort at see that, what it made me reflect. Overwhelmed, still staring out the window, I started drinking water.
She down from house lit by the sun, humiliated by a number of insults.
When she more walked away, more felt she her sweet smile and look melt.
Finally the squirrel went again to the top of the tree,it was her home, she had to go back there.
martes, 5 de noviembre de 2013
INSEGURIDADES
Un haiku consiste en un poema breve japonés, generalmente basado en el asombro que produce en el poeta la contemplación de la naturaleza, formado por tres versos de cinco, siete y cinco sílabas.
A haiku is a short japanese poem, usually based in nature, it has got three lines of five, seven and five syllables.
Aquí puedes encontrar diferentes tipos de haikus / Here you can find different types of haikus:
www.haikus.es
www.elrincondelhaiku.org
www.tallerdeescritores.com/ejemplos-de-haiku.php
alcalordeloslibros.blogspot.com.es/2012/06/el-arbol-de-los-haikus.html
A haiku is a short japanese poem, usually based in nature, it has got three lines of five, seven and five syllables.
Dejé marchar aquellos nubarrones
que me asustaban.
I let go
those clouds
that scared me.
Aquí puedes encontrar diferentes tipos de haikus / Here you can find different types of haikus:
www.haikus.es
www.elrincondelhaiku.org
www.tallerdeescritores.com/ejemplos-de-haiku.php
alcalordeloslibros.blogspot.com.es/2012/06/el-arbol-de-los-haikus.html
lunes, 28 de octubre de 2013
USEFUL AND FAVORITE PAGES
USEFUL PAGES
20MINUTOS
Es un buen periódico de información general donde podrás estar al tanto de lo que ocurre en España.
It's a good Newspaper about general information where you can be aware of what is happening in Spain.
GOOGLE MAPS
La mejor página para cuando estés perdido, podrás buscar cualquier calle o lugar.
WIKIPEDIA
Es una enciclopedia en la que podrás resolver cualquier duda que te surga.
It's an encyclopedia where you can answer any questions that you have.
FAVORITE PAGES
Es una red social en la que podrás compartir imágenes y mantenerse en contacto con tu familia y amigos.
Is a social network where you can share pictures and keep in touch with family and friends.
YOUTUBE
Es una página web en la que podrás encontrar todo tipo de videos y compartir los tuyos.
It's a website where you can find all kinds of videos and share yours videos.
TWITTER
Es una aplicación con la que podemos escribir que estamos haciendo y puede ser leida por cualquiera que tenga acceso a la página.
It's an application where we can write that we are doing and it can be read by anyone who has access to the page.
www.twitter.com
martes, 22 de octubre de 2013
BITTER SWEET SYNPHONY
"Bitter sweet synphony" significa Sinfonía agridulce.
"The Verve" significa brío, es decir, Fuerza, ánimo o energía con la que se realiza una acción.
Esta canción se publicó en Gran Bretaña el 16 de Junio de 1997 y el 10 de Marzo de 1998 en EEUU.
La canción expresa la intención de cambio del hombre del video. Él camina muy decidido hacia donde quiere, con una mirada fija, sin que le importe nadie ni el resto de cosas. Representa a las ideas claras, porque ser diferente puede resultar extraño o dar miedo pero hay que actuar de esta manera y de corazón, finalmente encontrarás a alguien como tú.
This song was published on 16th June of 1997 in UK and on 10th March of 1998 in USA.
The song express the intention to change the man in the video.He walks very decided towards where he want,with stare, without matter people or other things for him.The video Represents clear ideas, because be different can be strange or scary, but you have to act for this way and with the heart, finally you'll find someone like you.
"The Verve" significa brío, es decir, Fuerza, ánimo o energía con la que se realiza una acción.
Esta canción se publicó en Gran Bretaña el 16 de Junio de 1997 y el 10 de Marzo de 1998 en EEUU.
La canción expresa la intención de cambio del hombre del video. Él camina muy decidido hacia donde quiere, con una mirada fija, sin que le importe nadie ni el resto de cosas. Representa a las ideas claras, porque ser diferente puede resultar extraño o dar miedo pero hay que actuar de esta manera y de corazón, finalmente encontrarás a alguien como tú.
This song was published on 16th June of 1997 in UK and on 10th March of 1998 in USA.
The song express the intention to change the man in the video.He walks very decided towards where he want,with stare, without matter people or other things for him.The video Represents clear ideas, because be different can be strange or scary, but you have to act for this way and with the heart, finally you'll find someone like you.
jueves, 3 de octubre de 2013
HACER DAÑO
Bullying: Persona que acosa o intimida a otras en el ámbito escolar.
Mobbing: Violencia psicológica extrema en el trabajo con la finalidad de desanimar o abandonarlo.
Battering: maltrato doméstico (familiares,pareja...)
Estos tres conceptos tienen algo en común que no debería existir, me refiero al término ''hacer daño'' a otras personas. Utilizan diferentes métodos ( intimidar,acoso psicológico o pegar )
A continuación muestro un link sobre 3 noticias relacionadas con las siguientes definiciones:
- http://elpais.com/elpais/2013/05/17/opinion/1368812097_012983.html ( Bullying)
-http://politica.elpais.com/politica/2013/09/12/actualidad/1378988543_645926.html (Mobbing)
-http://www.noticias.com/piden-tres-anos-y-medio-para-un-hombre-que-maltrato-en-varias-ocasiones-a-su-pareja-sentim.2156594 (Battering)
En el siguiente link podréis encontrar un vídeo referido al maltrato doméstico:
Bullying: person who hurt or intimidates others people in the school.
Mobbing: extreme psychological violence at work in order to discourage or leave.
Battering: domestic abuse (family, boyfriend..)
These three concepts have in common something that shouldn't exist, I mean the term'' do harm'' to others. They use different methods (intimidate,abuse,psychological violence)
Mobbing: Violencia psicológica extrema en el trabajo con la finalidad de desanimar o abandonarlo.
Battering: maltrato doméstico (familiares,pareja...)
Estos tres conceptos tienen algo en común que no debería existir, me refiero al término ''hacer daño'' a otras personas. Utilizan diferentes métodos ( intimidar,acoso psicológico o pegar )
A continuación muestro un link sobre 3 noticias relacionadas con las siguientes definiciones:
- http://elpais.com/elpais/2013/05/17/opinion/1368812097_012983.html ( Bullying)
-http://politica.elpais.com/politica/2013/09/12/actualidad/1378988543_645926.html (Mobbing)
-http://www.noticias.com/piden-tres-anos-y-medio-para-un-hombre-que-maltrato-en-varias-ocasiones-a-su-pareja-sentim.2156594 (Battering)
En el siguiente link podréis encontrar un vídeo referido al maltrato doméstico:
Bullying: person who hurt or intimidates others people in the school.
Mobbing: extreme psychological violence at work in order to discourage or leave.
Battering: domestic abuse (family, boyfriend..)
These three concepts have in common something that shouldn't exist, I mean the term'' do harm'' to others. They use different methods (intimidate,abuse,psychological violence)
miércoles, 25 de septiembre de 2013
La danza como asignatura
La danza al igual que la asignatura de proyecto integrado es variada junto con distintas modalidades. La podemos ver, sentir y practicar, cada persona según su potencial y su gusto.
Mediante la danza aprendemos valores y costumbres diferentes, como en proyecto integrado diversas asignaturas y especialidades.
La danza da un toque de expresión en nuestras vidas , al igual que proyecto también lo hace, pero de diferente manera.
Dance like the integrated project subject is varied with different modalities. We can see, feel and practice, each person according to his potential and his taste.
Through dance we learn values and customs, such as at integrated project differents subjects and specialties.
The dance adds a touch of expression in our lives, like project does too, but in different way.
La danse comme le cours de projet intégré est varié avec des modalités différentes. Nous nous pouvons voir, sentir et pratique, chaque personne en fonction de son potentiel et de votre goût.
Grâce à la danse, nous apprenons valeurs et coutumes, telles que projet intégrés différents sujets et spécialités
La danse ajoute une touche d'expression dans nos vies, comme projet fait aussi, mais de différentes manières.
Mediante la danza aprendemos valores y costumbres diferentes, como en proyecto integrado diversas asignaturas y especialidades.
La danza da un toque de expresión en nuestras vidas , al igual que proyecto también lo hace, pero de diferente manera.
Dance like the integrated project subject is varied with different modalities. We can see, feel and practice, each person according to his potential and his taste.
Through dance we learn values and customs, such as at integrated project differents subjects and specialties.
The dance adds a touch of expression in our lives, like project does too, but in different way.
La danse comme le cours de projet intégré est varié avec des modalités différentes. Nous nous pouvons voir, sentir et pratique, chaque personne en fonction de son potentiel et de votre goût.
Grâce à la danse, nous apprenons valeurs et coutumes, telles que projet intégrés différents sujets et spécialités
La danse ajoute une touche d'expression dans nos vies, comme projet fait aussi, mais de différentes manières.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)